MY FIRST RIFTWATCHER CARDS | SPLINTERLANDS [ENG/ESP]

avatar

color-04-1.png

Colorful Illustrative Comparative Adjectives Presentation Recurso De EFL.png

color-04-1.png

color-10.png

Greetings gamer friends 🖖🏼😋
Saludos amigos gamers 🖖🏼😋


I hadn't been visiting the #THGaming community in a while, it's just that lately I haven't played splinterlands very often and basically the content that I'm here to share with you is about that game; I've been a bit busy updating some personal documents since I'll be starting college soon. I haven't played splinterlands for 3 seasons now, but I always keep an eye on all the new updates; This last week fortune smiled on me and I wanted to come and share this fortuitous event with the community 😁.
Tenía tiempo sin pasar de visita por la comunidad #THGaming, es que últimamente no he jugado con frecuencia splinterlands y básicamente el contenido que vengo a compartir con ustedes es sobre ese juego; he estado un poco ocupado actualizando algunos documentos personales ya que pronto comenzaré la universidad. Tengo ya 3 temporadas que no juego a splinterlands, pero siempre me mantengo pendiente de todas las nuevas actualizaciones; esta última semana la fortuna me sonrió y quise venir a compartir con la comunidad este evento fortuito 😁.

color-10.png

color-04-1.png

pack (2).jpg

color-04-1.png

color-10.png

I am always very aware of the raffles that some twitter accounts that are related to splinterlands carry out, on several occasions I have won very good prizes and this last week I participated in a raffle with great prizes sponsored by @nftyarcade a project that works in conjunction with splinterlands 😏. I happened to be one of the lucky winners and received three wonderful prizes, a riftwatchers series card pack, a Chaos Legion series pack and a new spellbook code 🤭 happy 😁.
Yo siempre estoy muy pendiente de los sorteos que realizan algunas cuentas en twitter que tienen relación a splinterlands, en varías ocasiones he ganado muy buenos premios y esta última semana partícipe en un sorteo con grandiosos premios patrocinado por @nftyarcade un proyecto que trabaja en conjunto con splinterlands 😏. Resulte ser uno de los afortunados ganadores y recibí tres maravillosos premios, un pack de cartas de la serie riftwatchers, un pack de la serie Chaos Legión y un código de spellbook nuevo 🤭 que felicidad 😁.

color-10.png

color-04-1.png

pack r cart (2).jpg

color-04-1.png

color-10.png

When I opened the Chaos Legion pack the internet crashed and the website was updated, I couldn't know exactly what cards I got 🙃, but they are in my deck 😜; I could only see the cards from the riftwatchers pack 😌. These are my first cards of this new series called Rift watchers that comes to the splinterlands universe and I feel super happy to have received this award, since I never imagined that in these months, so soon, I would open a pack of cards 😌; then I will leave you a bit of the history of each card 😁.
Cuando hice la apertura del pack de Chaos Legión el internet fallo y la pagina web se actualizo, no pude saber que cartas exactamente me llegaron 🙃, pero estan en mí mazo 😜; solo pude ver las cartas del pack de riftwatchers 😌. Estas son mis primeras cartas de esta nueva série llamada Rift watchers que llega al universo de splinterlands y me siento super feliz de haber recibido este premio, ya que nunca me imaginé que en estos meses, tan pronto, ya abriría un pack de cartas 😌; a continuación les dejare un poco de la historia de cada carta 😁.

color-10.png

color-11.png

IMG_20221009_223835.jpg

color-11.png

color-13.png

Ash mirages are often mistaken for inanimate deadwood. In reality, they are fiery spirits that live in the husks of long-dead trees, their charred wood glowing with embers of ash as they lumber across the hot plains and deserts of the Burning Lands. If threatened, they defend themselves by flinging fireballs and flaming branches at their enemies.
Los espejismos de ceniza a menudo se confunden con madera muerta inanimada. En realidad, son espíritus ardientes que viven en las cáscaras de árboles muertos hace mucho tiempo, su madera carbonizada brilla con ascuas de ceniza mientras avanzan pesadamente por las cálidas llanuras y desiertos de las Tierras Ardientes. Si se ven amenazados, se defienden arrojando bolas de fuego y ramas en llamas a sus enemigos.


When the Chaos Legion encroached upon the desolate lands of the ash mirages, they harassed the creature, taking sharp axes to their sturdy shell of wood. For a time, the ash mirages avoided the invaders, but the Riftwatchers arrived and convinced them to fight back. Thereafter, the ash mirages would sneak within range of their foes’ camps and attack them with salvos of devastating infernos.
Cuando la Legión del Caos invadió las desoladas tierras de los espejismos de ceniza, acosaron a la criatura, clavando hachas afiladas en su resistente caparazón de madera. Durante un tiempo, los espejismos de ceniza evitaron a los invasores, pero llegaron los Riftwatchers y los convencieron de contraatacar. A partir de entonces, los espejismos de ceniza se colarían dentro del alcance de los campamentos de sus enemigos y los atacarían con salvas de infiernos devastadores.

color-13.png

color-05-1.png

IMG_20221009_223920.jpg

color-05-1.png

color-09.png

The suidae are a race of boar-like humanoids that worship the gods of nature, praying to totems and statues erected in the image of their deities. Their shamans possess an innate ability to draw upon the elemental mana of earth and often serve as tribal leaders. They adorn themselves with the bones of creatures of tremendous strength and power, fashioning them into jewelry and armor through which they can channel their magic. These artifacts are passed from generation to generation, their power never fading.
Los suidos son una raza de humanoides parecidos a jabalíes que adoran a los dioses de la naturaleza, rezando a tótems y estatuas erigidas a imagen de sus deidades. Sus chamanes poseen una habilidad innata para extraer el maná elemental de la tierra y a menudo, sirven como líderes tribales. Se adornan con los huesos de criaturas de una fuerza y ​​un poder tremendos, convirtiéndolos en joyas y armaduras a través de las cuales pueden canalizar su magia. Estos artefactos se transmiten de generación en generación, su poder nunca se desvanece.


Ignoring the figure slumped in the shadows behind her, Mhoirlas laid out the onyx stones. Flames from the fire flickered in their polished surfaces, each vying for her attention. She watched them dance, then snapped her fingers.
Ignorando a la figura desplomada en las sombras detrás de ella, Mhoirlas colocó las piedras de ónice. Las llamas del fuego parpadearon en sus superficies pulidas, cada una compitiendo por su atención. Los vio bailar y luego chasqueó los dedos.

color-09.png

color-07.png

IMG_20221009_223948.jpg

color-07.png

color-04-1.png

Given the Chaos Legion’s superior strength and numbers, the Riftwatchers needed to find other advantages if they were to have any hope of one day standing against them. Thus, over the years, they developed runic devices and techno-magic to chronicle the Legion’s tactics and strategies.
Dada la fuerza y ​​el número superiores de la Legión del Caos, los Riftwatchers necesitaban encontrar otras ventajas si querían tener alguna esperanza de enfrentarse a ellos algún día. Por lo tanto, a lo largo de los años, desarrollaron dispositivos rúnicos y tecnomagia para narrar las tácticas y estrategias de la Legión.


One such device is the clockwork amulet.
Uno de esos dispositivos es el amuleto de relojería.


Time Meddlers use this amulet to apply what they’ve learned of the Chaos Legion on the battlefield, briefly stepping outside the flow of time to dodge an enemy’s attack or strike back against them.
Los entrometidos en el tiempo usan este amuleto para aplicar lo que han aprendido de la Legión del Caos en el campo de batalla, saliendo brevemente del flujo del tiempo para esquivar el ataque de un enemigo o contraatacar.

color-04-1.png

color-12-1.png

IMG_20221009_224021.jpg

color-12-1.png

color-01-4.png

Born Marissa Maewyn in a small village on the outskirts of Lyveria on the continent of Anumun, the Queen of Crows has had the power to speak to and control crows even as a child. Others ostracized her for her unusual ability, and she grew up an outcast. Her crows were her only companions, and she used them to defend herself against those who sought to harm her because they feared what she could do.
Nacida Marissa Maewyn en un pequeño pueblo en las afueras de Lyveria en el continente de Anumun, la Reina de los Cuervos ha tenido el poder de hablar y controlar a los cuervos incluso cuando era niña. Otros la condenaron al ostracismo por su habilidad inusual, y ella creció como una paria. Sus cuervos eran sus únicos compañeros, y los usaba para defenderse de aquellos que buscaban hacerle daño porque temían lo que ella podía hacer.


She spent her adolescence in study of the dark arts and became enthralled with Alturia Dragonforth, the Dark Enchantress and Lagfael’s Queen, who originally hailed from nearby Lyveria. In time, Marissa’s enthrallment turned to envy. She fantasized about journeying to Mortis, replacing the Dark Enchantress, and joining with the Lord of Darkness in an unholy union.
Pasó su adolescencia estudiando las artes oscuras y quedó fascinada con Alturia Dragonforth, la hechicera oscura y la reina de Lagfael, que originalmente provenía de la cercana Lyveria. Con el tiempo, el cautiverio de Marissa se convirtió en envidia. Fantaseaba con viajar a Mortis, reemplazar a la Hechicera Oscura y unirse al Señor de las Tinieblas en una unión impía.


As her power grew, so did the townsfolk’s fear, and one night, a mob of them broke into her home. Her parents were killed defending her, and in her rage and sorrow, Marissa commanded her crows to slay those responsible... along with everyone else in the village.
A medida que crecía su poder, también lo hacía el miedo de la gente del pueblo, y una noche, una multitud de ellos irrumpió en su casa. Sus padres murieron defendiéndola, y en su rabia y dolor, Marissa ordenó a sus cuervos que mataran a los responsables... junto con todos los demás en el pueblo.


Afterward, she traveled across the seas to Beluroc on the continent of Mortis. Here, she consolidates her power and aids the Dark Eternals in their quest to bring the world to the one true darkness. She works diligently and quietly, all the while attempting to gain the attention and favor of the Lord of Darkness and realize her ambition of ruling at his side.
Luego, viajó a través de los mares a Beluroc en el continente de Mortis. Aquí, consolida su poder y ayuda a los Dark Eternals en su búsqueda para llevar al mundo a la única y verdadera oscuridad. Ella trabaja con diligencia y en silencio, mientras intenta ganar la atención y el favor del Señor de la Oscuridad y realizar su ambición de gobernar a su lado.

color-01-4.png

color-11.png

IMG_20221009_224104.jpg

color-11.png

color-02-2.png

The first whelp pens were built on the Sands over a century ago—tall, fenced domes that were sturdy enough to hold a dozen of the creatures. Without exercise, however, the young dragons became unruly and sometimes violent. The Gloridax traders employed Whelp Herders, nomadic dragonborn well-practiced in dealing with young dragons, many of whom had collected their eggs from Dragon’s Roost. A skilled Whelp Herder could ensure the young whelps got the exercise they needed while keeping them safe from predators and preventing escape.
Los primeros corrales de cachorros se construyeron en Sands hace más de un siglo: cúpulas altas y cercadas que eran lo suficientemente resistentes como para albergar a una docena de criaturas. Sin embargo, sin ejercicio, los dragones jóvenes se volvieron rebeldes y, a veces, violentos. Los mercaderes de Gloridax emplearon pastores de cachorros, dracónidos nómadas con mucha práctica en el trato con dragones jóvenes, muchos de los cuales habían recogido sus huevos del Nido del Dragón. Un pastor de cachorros habilidoso podría asegurarse de que los cachorros jóvenes hicieran el ejercicio que necesitaban mientras los mantenía a salvo de los depredadores y evitaba que escaparan.


Whelp Herders carry long crooks imbued with magic that subdues the whelps, making them easier to control. If a whelp wanders too high, the crook can snare it from the sky. And when predators threaten the herd, the crooks can be a formidable weapon.
Los pastores de crías llevan largos ladrones imbuidos de magia que somete a las crías, haciéndolas más fáciles de controlar. Si un cachorro vaga demasiado alto, el ladrón puede atraparlo desde el cielo. Y cuando los depredadores amenazan a la manada, los ladrones pueden ser un arma formidable.

color-02-2.png

color-04-1.png

Cierre de splinterlands.gif

color-04-1.png

color-10.png

I've been very lucky to receive this great prize 😊 my deck of cards keeps increasing 🦾 I know I haven't played often lately, but soon I'll be active again, look I haven't been able to join a clan yet 😋 now I have to know my new cards to be able to use them wisely when it comes to battling 😏. I'm going to raffle the new spellbook soon on twitter to allow some hiver who hasn't been able to enter splinterlands yet to have the opportunity to play this great card game; I hope you like this post, good vibes 🖖🏼.
He sido muy afortunado de recibir este grandioso premio 😊 mi mazo de cartas sigue aumentando 🦾 se que últimamente no he jugado con frecuencia, pero pronto me voy a activar nuevamente, mira que todavía no me he podido unir a un clan 😋 ahora tengo que conocer mis nuevas cartas pra poder utilizarlas con sabiduría a la hora de batallar 😏. El nuevo spellbook lo voy a sortear pronto en twitter para permitir que algún hiver que todavía no ha podido entrar a splinterlands pueda tener la oportunidad de jugar este grandioso juego de cartas; espero que este post sea de su agrado, buenas vibras 🖖🏼.

color-10.png

color-04-1.png

MANY THANKS / MUCHÍSIMAS GRACIAS

color-04-1.png

color-09.png

20220205_2236341.gif

20210501_143123.gif

20210501_143215.gif

color-09.png

color-07.png

All images and texts cited in this publication are my own authorship.
Todas las imágenes y textos citados en esta publicación son de mi propia autoría.


The banner was created with the tools of the canva platform.
El banner fue creado con las herramientas de la plataforma canva.


Using the screen capture tool that comes with my Xiaomi redmi note 7 smartphone, I was able to obtain the images and videos that helped me create the aforementioned gifs, all this in the background using the splinterlands dapp and with the access to my personal account within the game with which I log in daily. I got the texts of each card from their description within the splinterlands dapp and the separators are my own.
Haciendo uso de la herramienta de capturé de pantalla que trae incorporado mi teléfono inteligente Xiaomi redmi note 7, pude obtener las imágenes y los videos que me sirvieron para crear los gifs anteriormente citados, todo esto en segundo plano usando la dapp de splinterlands y con el acceso en mi cuenta personal dentro del juego con la que diariamente ingreso. los textos de cada carta los obtuve de la descripción de las mismas dentro de la dapp de splinterlands y los separadores son de mi propia autoría.


GOOGLE TRADUCTOR

color-07.png



0
0
0.000
4 comments
avatar

Nice cards from a free pack. 😊

0
0
0.000
avatar

color-09.png

🤭😁 that's my dear they are some very nice cards, now I have to try them in battle to see how well I defend myself with them 😋 but I'm very happy with my new cards and thankful for the chance that allowed me to get them 😌

Good vibes 🖖🏼

color-09.png

0
0
0.000