An Instructive Story سبق آموز کہانی

A few days ago, I was standing outside a shopping mall waiting for my wife when a very well-dressed and well-spoken gentleman knocked on my car window. I rolled down the window and looked at him with questioning eyes. He shook my hand very affectionately and introduced himself, I am Tayyab. Can we talk to you?
کچھ دن پہلے میں ایک شاپنگ مال کے باہر اپنی بیوی کا انتظار کر رہا تھا کہ ایک نہایت خوش لباس اور خوش گفتار شریف آدمی نے میری گاڑی کی کھڑکی پر دستک دی۔ میں نے کھڑکی سے نیچے گرا اور سوالیہ نظروں سے اس کی طرف دیکھا۔ اس نے بہت پیار سے میرا ہاتھ ملایا اور اپنا تعارف کروایا، میں طیب ہوں۔ کیا ہم آپ سے بات کر سکتے ہیں؟
I got out of the car and turned to him and said, "Yes, please." My name is Tayeb Khan, I am 78 years old. I have some wishes. Will you fulfill them? I also thought something like what you all wrote. I was also in the mood to lecture him to ask Allah Almighty etc.
میں گاڑی سے باہر نکلا اور اس کی طرف متوجہ ہوا اور کہا، "جی، پلیز۔" میرا نام طیب خان ہے، میری عمر 78 سال ہے۔ میری کچھ خواہشات ہیں۔ کیا آپ ان کو پورا کریں گے؟ میں نے بھی کچھ ایسا ہی سوچا جو آپ سب نے لکھا ہے۔ میں بھی اسے لیکچر دینے کے موڈ میں تھا کہ اللہ تعالیٰ سے مانگیں وغیرہ۔
But I thought, whoever this is, whether he is honest or deceitful, Allah Almighty has sent him to me. So why not listen to him first? I said, "Yes, I will try, you give me the order." A mixed look of surprise and joy appeared on his face. He said, "Will you really try?"
لیکن میں نے سوچا کہ یہ جو بھی ہے، خواہ وہ دیانت دار ہو یا دھوکے باز، اللہ تعالیٰ نے اسے میرے پاس بھیجا ہے۔ تو پہلے اس کی بات کیوں نہیں سنتے؟ میں نے کہا ہاں میں کوشش کروں گا، آپ مجھے حکم دیں۔ اس کے چہرے پر حیرت اور خوشی کے ملے جلے تاثرات نمودار ہوئے۔ اس نے کہا کیا تم واقعی کوشش کرو گے؟
I assured them and patiently approached them to listen to them. I was the owner of a textile mill. During the previous political era, I received death threats for not paying extortion, so I left everything and went to Bangladesh and set up a garment factory there.
میں نے انہیں یقین دلایا اور صبر سے ان کی بات سننے کے لیے ان کے پاس پہنچا۔ میں ایک ٹیکسٹائل مل کا مالک تھا۔ پچھلے سیاسی دور میں بھتہ نہ دینے پر مجھے جان سے مارنے کی دھمکیاں ملیں تو میں سب کچھ چھوڑ کر بنگلہ دیش چلا گیا اور وہاں کپڑے کی فیکٹری لگا لی۔
The system worked well for a while, but then my Bengali partner cheated me and not only chased me away but also ate everything I had. When I returned to Pakistan, I had nothing, the mill was closed and there was nothing to invest. The eldest son took over the mill and threw me out of the house.
یہ نظام کچھ دیر تک ٹھیک رہا، لیکن پھر میرے بنگالی ساتھی نے مجھے دھوکہ دیا اور نہ صرف میرا پیچھا کیا بلکہ میرے پاس موجود سب کچھ کھا گیا۔ جب میں پاکستان واپس آیا تو میرے پاس کچھ نہیں تھا، مل بند تھی اور سرمایہ کاری کے لیے کچھ نہیں تھا۔ بڑے بیٹے نے چکی سنبھالی اور مجھے گھر سے باہر پھینک دیا۔
He built a colony in place of the mill. I lived with my sister for some time but her husband did not like it so I left there too. I met my son but he humiliated me and threw me out. Then I went to a mosque and requested the imam there to serve the mosque and teach the children and asked for a place to stay, he agreed.
اس نے مل کی جگہ ایک کالونی بنائی۔ میں کچھ عرصہ اپنی بہن کے ساتھ رہی لیکن اس کے شوہر کو یہ پسند نہیں تھا اس لیے میں بھی وہاں سے چلی گئی۔ میں اپنے بیٹے سے ملا لیکن اس نے میری تذلیل کی اور مجھے باہر پھینک دیا۔ پھر میں ایک مسجد میں گیا اور وہاں کے امام سے مسجد کی خدمت اور بچوں کو پڑھانے کی درخواست کی اور ٹھہرنے کے لیے جگہ مانگی، اس نے رضامندی ظاہر کی۔
I have been there for four years. Sometimes I feel like going out and drinking coffee. I used to drink three cups of coffee a day. I was obsessed with coffee. Now, whenever I feel like it after a month or two, I come here wearing these clothes, the only clothes I have, and I meet a person who seems to me to be a man of God.
میں وہاں چار سال سے ہوں۔ کبھی کبھی مجھے لگتا ہے کہ باہر جا کر کافی پیوں۔ میں دن میں تین کپ کافی پیتا تھا۔ مجھے کافی کا جنون تھا۔ اب جب بھی مجھے ایک یا دو مہینے کے بعد ایسا لگتا ہے، میں یہاں یہ کپڑے پہن کر آتا ہوں، میرے پاس صرف وہی کپڑے ہیں، اور میں ایک ایسے شخص سے ملتا ہوں جو مجھے خدا کا بندہ لگتا ہے۔
I request a cup of coffee. If you accept, I thank God, and if you don't, I go back. Can you give me a cup of coffee? I was glued to the ground. My hair stood on end. My eyes were moist.
میں ایک کپ کافی مانگتا ہوں۔ اگر آپ قبول کرتے ہیں تو میں خدا کا شکر ادا کرتا ہوں، اور اگر آپ نہیں کرتے تو میں واپس چلا جاتا ہوں۔ کیا آپ مجھے ایک کپ کافی دے سکتے ہیں؟ میں زمین سے چپکا ہوا تھا۔ میرے بال سر پر کھڑے تھے۔ میری آنکھیں نم تھیں۔
I held his hand and called Begum to call me back because I was going to have coffee with a friend. I took him to Gloria Jeans Cafe nearby and fed Tayyab Sahib his favorite coffee and cake. He drank two mugs. We didn't talk anymore and after drinking coffee in silence, we came out.
میں نے اس کا ہاتھ تھاما اور بیگم کو بلایا کہ مجھے واپس بلاؤ کیونکہ میں ایک دوست کے ساتھ کافی پینے جا رہا ہوں۔ میں اسے قریبی گلوریا جینز کیفے لے گیا اور طیب صاحب کو ان کی پسندیدہ کافی اور کیک کھلایا۔ اس نے دو مگ پیے۔ ہم نے مزید بات نہیں کی اور خاموشی سے کافی پی کر باہر نکل آئے۔
I asked permission to drop him off at the mosque and provide him with some financial assistance, but he said, "Taseer Sahib, I have no more wishes left. May Allah grant you abundant blessings, Amen." He shook my hand and left. I stood there watching him leave.
میں نے اسے مسجد میں اتارنے اور اس کی کچھ مالی امداد کرنے کی اجازت چاہی، لیکن اس نے کہا، "تاثیر صاحب، میری کوئی خواہش باقی نہیں رہی، اللہ آپ کو ڈھیروں خوشیاں عطا فرمائے، آمین۔" اس نے میرا ہاتھ ملایا اور چلا گیا۔ میں وہیں کھڑا اسے جاتا دیکھتا رہا۔
And he walked away from my sight without looking back. Do not think about fulfilling someone's wishes and do not give lectures. Those who knock on your door are the guests of Allah. Appreciate them. Because time does not remain the same.
اور وہ پیچھے دیکھے بغیر میری نظروں سے دور چلا گیا۔ کسی کی خواہش پوری کرنے کا نہ سوچیں اور نہ ہی لیکچر دیں۔ تمہارے دروازے پر دستک دینے والے اللہ کے مہمان ہیں۔ ان کی تعریف کریں۔ کیونکہ وقت ایک جیسا نہیں رہتا۔
Khani to achi ha, ab spamminator aya howa ha to lag raha ha ap ki nahi ha.
@tasim7878 u know what this is? Right?

is ka bry main mujh ziyda ni pata hellp kro to mahrbani ho gi ap ki
@tasim7878
Hivepakistan help channel on discord
https://discord.gg/yecvrmvxR
Congratulations @tasim7878! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 300 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP